<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://space.fyqt.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>林田田的个人空间</title>
			    <link>http://space.fyqt.net/index.php/uid-78809</link>
			    <description></description>
			    <copyright>Copyright(C) 林田田的个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Fri, 09 Jan 2009 19:12:01 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>“我爱你”――NANA们的《NANA》――落落</title>
								<link>http://space.fyqt.net/index.php/uid-78809-action-viewspace-itemid-3551</link>
								<description><![CDATA[<P>那么，终于轮到了她。&nbsp;&nbsp; </P>
<P>说那些关于她的话。感慨、辞藻、叹号连篇；当红、风靡，奉若经典；人性、爱情、命运岔道；娜娜、奈奈、其他的其他。&nbsp;&nbsp; </P>
<P>说矢泽爱和她的《NANA》，习惯地要语塞。某个世界里，旁观者只是一截凋落的烟灰，被...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>林田田</author>
								<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 22:03:50 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>等你醒过来 ――NANA 独白</title>
								<link>http://space.fyqt.net/index.php/uid-78809-action-viewspace-itemid-3550</link>
								<description><![CDATA[<P>许多人都在猜测着NANA的结局，她们会幸福吗？她们会不幸吗？众说纷纭，一时不见分晓。&nbsp; <BR>她们会不幸，因为她们无法控制任何；&nbsp; <BR>她们一定会幸福，因为还有希望。&nbsp; </P>
<P>我想，即使有一天，莲再也不能面对NANA，再也不能说爱字了，NANA也还是会...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>林田田</author>
								<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 21:56:01 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>谁和谁在寂寞里相依（NANA）</title>
								<link>http://space.fyqt.net/index.php/uid-78809-action-viewspace-itemid-3549</link>
								<description><![CDATA[一个女孩子的人生中，会不会出现这样的奇迹：在同一次列车中，遇到一个和你同龄的女子，并且她与你拥有相同的名字发音，你为她的 <BR><BR>美丽吸引，甚至不忍离去……在千万人中，注定相遇而又擦肩的两个人，却再一次重逢并从此固执的相守――娜娜和奈奈，她们的固执让我觉...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>林田田</author>
								<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 21:44:22 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>